|
메뉴릿
카테고리
최근 등록된 덧글
^^ 감사합니다. 그럴..
by 직소퍼즐 at 01/01 시간 나면 볼까했는데 .. by ganesha at 12/31 주인공이 살아남는 건 .. by 직소퍼즐 at 12/30 전 재난영화나 공포영화.. by ganesha at 12/29 음. 제일 중요한 건 행운.. by 직소퍼즐 at 12/29 2012, 정작 보지는 못했.. by 별비명군 at 12/29 아하하...정말 저걸로.. by 직소퍼즐 at 12/29 맨처음 1000피스 완성한 .. by 짱세 at 12/29 감사합니다^^ 아 그건.. by 직소퍼즐 at 12/28 글을 재미나게 잘 쓰시는.. by flaneur at 12/21 최근 등록된 트랙백
어쩌다 발견한 변압기 체스
by 잠보니스틱스 진주귀고리소녀 by 사진없는 블로그 출장후 복귀했습니다. .. by 제타플러스의 스페이스 .. 라틴아메리카 거장전에 .. by 미술과 잡담 다크나이트 - 질서의 악.. by 블로그네트워크 담담 <다크나이트>딴지걸기.. by 2all.kr : 희망의 증거 포토로그
메모장
이전블로그
이글루 파인더
태그
|
호접지몽. "내가 나비가 되는 꿈을 꾼 것인가, 나비가 내가 되는 꿈을 꾼 것인가. " ![]() 아직 어디까지가 사실이고 어디까지가 환상인지 애매하긴 합니다. 애니메이티드 주인공들의 공식 의인화입니다. G1에서도 공식 의인화가 한 번 있었지요. 오마주가 넘치는 애니메이티드입니다. 역시. 안 들리는 게 상당했지만 어쨌든 끝까지 포기하지 않고 해석의 마무리는 지었습니다. 잘못된 부분이 있으면 가차없이, 꼭 알려주시기 바랍니다. 스타스크림의 말이랄지, 사웨나 파웰의 대사 같은 건 꽤 안들렸습니다... 자막 다 나가고나서 한참 나중에 재대로 알게 되면 그거 되게 창피합니다. 재미있는 사실을 발견했습니다. 우리나라에 없는 말인데 미국에 있는 낱말을 하나 발견했습니다 PARTY POOPER라는 말인데요. 파티에서 일찍 빠져나가서 흥을 깨는 사람이라는군요. 그곳에선 있는 것이 당연해보이지만 우리나라에는 없는 게 당연해 보이는 낱말 문화 차이겠죠? 해석입니다. animated_3-8_translation.hwp 이 글과 관련있는 글을 자동검색한 결과입니다 [?]
|